Wij beoordelen elke plaat volgens de Goldmine Standard.
Volledige uitleg vind je
hier.
M (Mint) – Onbespeeld, nog verzegeld in originele verpakking.
NM (Near Mint) – Enkele keren gedraaid, geen fouten; hoes vrijwel als nieuw.
VG+ (Very Good Plus) – Lichte gebruikssporen, speelt uitstekend; hoes met minimale slijtage.
VG (Very Good) – Duidelijk gebruikt, hoorbare ruis of tikjes; hoes met slijtage.
G (Good) – Veel afgespeeld, storende ruis mogelijk; hoes met duidelijke beschadiging.
Generic – Originele hoes is verloren, dus de plaat komt in een generieke binnenhoes.
Comments:
30% discount //
€3,99
€1,99
Inclusief belasting.
Verzendkosten
worden berekend bij het afrekenen
×
Verzendbeleid
Hoe lang het duurt om te versturen hangt af van jouw adres en de verzendmethode die je hebt geselecteerd.
Verzending in Nederland, België en Duitsland duurt meestal 1 tot 2 dagen, terwijl internationale verzending
1 tot 4 weken kan duren. Je ontvangt een track & trace code zodra je bestelling is verzonden,
zodat je de status kunt volgen.
Op voorraad
Wil jij deze plaat cadeau geven?
×
Inpakservice
Is deze plaat een cadeautje?
Goede keuze. Een plaat krijgen is een feestje, en wij helpen graag om het nóg mooier te maken. Mooi ingepakt, met aandacht, kant-en-klaar om meteen cadeau te geven.
Vink in je winkelmandje bij deze plaat de optie ‘Inpakken’ aan, dan maken wij er voor jou iets bijzonders van.
Zo ziet dat eruit:
Benieuwd hoe wij jouw plaat feestelijk inpakken?
Klik hier
Genre:Rock Style:Folk Rock
General notes about this release (please note: our version may differ a little. see the comments above):
1. I Carry Water 4:062. Domestication 3:523. Slow Joke Grin 3:264. Goners 3:245. Performers 5:116. Clemency 4:247. Tenderness 3:368. Marjory 3:219. Thomas 3:2710. I Don't Want Your Voice To Move Me 4:17
Barcode and Other Identifiers:
Label Code LC 06853
Phonographic Copyright (p) City SlangCopyright (c) City SlangData provided by Discogs
Barcode and Other Identifiers:
Label Code LC 06853
Phonographic Copyright (p) City Slang Copyright (c) City Slang